17.01.2023

Абазинская письменность


Абазинская письменность — письменность абазинского языка. За время своего существования несколько раз меняла свою графическую основу и неоднократно реформировалась. В настоящее время абазинская письменность функционирует на кириллице. В истории абазинской письменности выделяется три этапа:

  • XIX — начало XX веков — попытки создания письменности на арабской основе,
  • 1932—1938 годы — письменность на основе латиницы,
  • с 1938 года — письменность на основе кириллицы.

Арабское письмо

Первые попытки создания абазинской письменности относятся к концу XIX века, когда просветитель Умар Микеров (1847—1891) разработал абазинский алфавит на арабской графической основе. Составленная им азбука и учебник применялись при обучении детей в школе Бибердовского аула, но так и не были напечатаны. Вторую попытку создания письменности на арабской основе предпринял в начале XX века учитель Т. З. Табулов. Но и в этот раз письменность не получила распространения.

Латиница

В ходе общесоюзного процесса латинизации в 1930 году Облисполком Черкесской АО принял постановление о создании абазинского алфавита на основе латиницы. Однако в то время звучали мнения, что абазинскому языку отдельная письменность не нужна, а вместо неё следует использовать уже существовавшие к тому времени черкесский и абхазский алфавиты. Тем не менее в 1932 году была создана отдельная латинизированная письменность абазинского языка. Латинизированный абазинский алфавит использовался в сфере образования, книгоиздания и прессы (на нём стала печататься страничка в черкесской газете «Черкес плъыж»). Разработкой этого алфавита занимались Н. Ф. Яковлев, А. Н. Генко, Г. П. Сердюченко, а также абазинские исследователи Т. З. Табулов, Х. Кужев, А. Б. Курчев, Н. А. Озов и другие. Всесоюзный центральный комитет Нового алфавита рекомендовал добавить в алфавит буквы đ, и , которые обозначали звуки, отсутствующие в тапантовском диалекте, ставшем основой литературного языка, но характерные для шкаровского диалекта. Однако 6 августа 1933 года, обсуждая вопрос издания первой книги на абазинском языке, букваря, Черкесский областной отдел народного образования решил не включать эти буквы в алфавит. Первый абазинский алфавит имел ряд недостатков, не было и разработанной орфографии. В связи с этим в 1935 году были запланированы мероприятия по реформе алфавита и выработке орфографии, но начавшийся вскоре процесс перевода письменностей народов СССР на кириллицу сделал этот вопрос неактуальным.

В 1992 году абазинский поэт М. Х. Чикатуев предпринял попытку возрождения латинизированной письменности — он начал издавать на разработанном им же алфавите газету «Abaza», но этот почин не получил продолжения. Для специфических звуков абазинского языка в алфавит, разработанный Чикатуевым, были включены латинские буквы с диакритическими знаками, например h, ǵ, ḱ, ĝ, k̂, č, š и др.

В 2019 году абхазский лингвист и бывший министр иностранных дел Абхазии В. Чирикба выступил с проектом создания единого алфавита на основе латиницы для абхазского и абазинского языков; одной из целей является устранение различий в передаче одних и тех же фонетических явлений, из-за чего тексты на близкородственном абазинском языке в современной графике практически нечитаемы для абхазов, и наоборот; в единой же графике родственные слова обоих языков легко узнаваемы.

Кириллица

В 1936 году, когда в СССР начался процесс перевода письменностей с латинской на кириллическую основу, был поставлен вопрос и о кириллизации абазинской письменности. Автором нового алфавита был Г. П. Сердюченко. 29 марта 1938 года алфавит был одобрен на совещании абазинской интеллигенции, в начале мая его одобрил ЦНИИ языка и письменностей народов СССР, а 13 мая окончательно утвердил народный комиссариат просвещения РСФСР. В июле того же года были составлены и опубликованы правила правописания на новом алфавите, а с сентября абазинский кириллический алфавит стал изучаться в школах. С момента официального утверждения каких-либо изменений в абазинский алфавит не вносилось, лишь реформа 1969 года внесла некоторые изменения в правила правописания, но не коснулась состава алфавита (главнейшим изменением в правописании стало прекращение использования букв ю и я для обозначения палатализации предшествующих согласных; например дапхюндапхьун).

Абазинский алфавит имеет следующий вид:

Буква Гъ обозначает увулярный звонкий спирант, ГӀ — фарингальный звонкий спирант, Дж и Дз — аффрикаты, Къ — смычно-гортанный смычный [к], КӀ — смычно-гортанный [к], ПӀ — смычно-гортанный [п], Тл — латеральный глухой спирант [л], Тш — шипящую аффрикату [ч], ТӀ — смычно-гортанный [т], Хъ — увулярный спирант [х], ХӀ — ларингальный глухой спирант, ЦӀ — смычно-гортанный свистящий [ц], ЧӀ — смычно-гортанную шипящую аффрикату [ч], ШӀ — смычно-гортанный свистящий [ш]. Знак ь в составе ди- и триграфов обозначает палатализацию, а в — огубление.

В основу литературного языка и письменности положена шипящая разновидность кубина-эльбурганского поднаречия тапантского диалекта.

Таблица соответствия алфавитов

Составлено по:

Буквы ФI и ЛI встречаются в диалектах и отсутствуют в литературном языке и современном официальном алфавите.


Похожие новости:

Сальмурзаев, Магомед Сальмурзаевич

Сальмурзаев, Магомед Сальмурзаевич
Магомед Сальмурзаевич Сальмурзаев (1900, Старые Атаги, Терская область — 1958, Казахская ССР) — чеченский советский писатель, публицист, просветитель, участник создания чеченской письменности, один

Ньянколе (народ)

Ньянколе (народ)
Ньянколе — (баньянколе, баньянкоре) — народ группы банту в Уганде (на вост. побережье оз. Эдуард). Численность 1.3 миллиона человек. Язык Говорят на языке руньянкоре. Письменность (с кон. 19

Галло-итальянские языки

Галло-итальянские языки
Галло-итальянские языки (также галло-италийские языки, галло-итальянские диалекты, галло-италийские диалекты; итал. lingue gallo-italiche) — близкородственные языки или диалекты (итальянского языка),

Хитчити-микасукский язык

Хитчити-микасукский язык
Микасуки или хитчити-микасуки (Hitchiti, Hitchiti-Mikasuki, Miccosukee, Mikasuki, Mikasuki Seminole) — язык маскогской семьи. Число носителей — около 500 человек на юге Флориды, принадлежащие к
Комментариев пока еще нет. Вы можете стать первым!

Добавить комментарий!

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Введите два слова, показанных на изображении: *
Популярные новости
Покупаем шкаф-купе: важные нюансы
Покупаем шкаф-купе: важные нюансы
Выбор шкафа-купе для дома, офиса, дачи – серьезная и ответственная задача. Нужно просчитать все до...
Какими бывают кровельные герметики
Какими бывают кровельные герметики
Кровля – один из основных элементов строения любого типа, принимающий на себя ключевую нагрузку....
Купить ворота в Ставрополе
Купить ворота в Ставрополе
Купить ворота в Ставрополе — отличное решение для тех, кто предпочитает иметь надежную защиту от...
Все новости