Лингвистическая задача
Лингвистическая задача — задача, моделирующая деятельность лингвиста, для решения которой не требуется владение языком задачи (все материалы, существенные для решения, есть в условии). Бывает разных видов и типов. Довольно часто это задачи на перевод текста с/на незнакомый решателю язык и установление соответствий между словами.
Самодостаточной лингвистической задачей называют задачу на лингвистическую тему, для решения которой не нужно никаких дополнительных знаний, кроме владения языком, на котором сформулировано условие задачи.
Регулярно проводятся олимпиады по лингвистике среди школьников (в том числе международные), где участникам предлагаются именно такие задачи.
Пример задачи
Эта задача была предложена выпускным классам в 1975 году на втором туре XII Московской традиционной олимпиады школьников по лингвистике и математике для выпускных классов, её составил В. А. Терентьев.
Даны слова с одинаковым значением на языках A, B и С. Известно, что два языка имеют общее происхождение, третий не родственен им.
Решается она так. Сначала решающий замечает, что в языках B и C практически нет похожих слов среди данных. Значит, родственны либо A и B, либо A и C. У языков A и B общие слова — «минута», «тетрадь», «известие», «министерство». У A и C — «голова», «солнце», «душа», «нога». Понятно, что в праязыке культурных понятий вроде «минута» или «министерство» не было, но были слова, обозначающие голову и ногу. Следовательно, родственны A и С. На самом деле A — арабский язык, B — суахили, не родственный арабскому, но подвергшийся его сильному влиянию, а C — иврит, родственный арабскому и его влиянию не подвергавшийся.
Типы лингвистических задач
Одним из наиболее распространённых типов самодостаточных лингвистических задач является билингва. Условие такой задачи представляет собой слова или фразы незнакомого языка с переводом на какой-либо другой язык (чаще всего на русский). Решающему предлагается на основе анализа данных пар найти для контрольных слов или фраз их соответствия на другом языке. Этот тип имеет массу разновидностей: в качестве «языков» могут рассматриваться графика и фонетика одного языка; исходные соответствия могут быть не даны явным образом, а намеренно перепутаны, причём какие-то из переводов могут быть пропущены и т. п. Кроме билингв, среди лингвистических задач широко представлены задачи на дешифровку, на сравнительно-исторический анализ, на обнаружение правил построения определённых словосочетаний или выявление отношений между словами и словосочетаниями и т. п. Многие задачи настолько оригинальны, что их трудно отнести к какому-либо определённому типу.
Добавить комментарий!