15.08.2020

Особенности технического перевода


Особенности технического перевода
Если брать широкое понимание термина «технический перевод», то может считать таковым любой нелитературный перевод. Это касающиеся спорта, экономики, юриспруденции или других областей технические тексты, которые следует перевезти. Технический перевод в узком смысле подразумевает перевод текстов из геологии, информатики и прочих прикладных наук. Отдельно можно выделить перевод технической документации, который позволяет получить точную интерпретацию на другом языке текстов, которые являются сопроводительными к устройствам, машинам и тому подобному.

Очень большим является список технических областей. С каждым днем происходит изменение и расширение терминологии. Разные термины для одинаковых предметов могут использовать конкурирующие компании, работающие в одной области. Так они выделяют собственные продукты, отделяют их от аналогов конкурентов. Именно по этой причине технический перевод необходимо проводить человеком, который является специалистом в области, хорошо разбирается в терминологии конкретных компаний. Однако осуществить это можно далеко не всегда. В любом случае, с используемыми в тексте техническими понятиями знаком переводчик должен быть отлично, так как только в этом случае все идеи, которые содержатся в тексте, могут быть переданы читающим перевод техническим специалистам или инженерам.

Качеству технического перевода может поспособствовать и сам заказчик, предоставив дополнительные документы, графические материалы, относящиеся к той же теме сходные тексты. Между клиентом и переводчиком посредством диалога следует согласовать и уточнить терминологию, если научно-технический перевод в дальнейшем планируется публиковать где-то.

Вопросы технической терминологии далеко не всегда правильно решаются словарями. От контекста нередко зависит правильный выбор термина. Какой именно термин подходит к конкретной ситуации может знать только специалист. Особую задачу приходится решать переводчику при переводе единиц измерения. Потребуется использовать специальные формулы, чтобы конвертировать показатели из одного языка в другой. Кроме того, в конвертации нуждаются не все единицы, например, стандартные размеры резьбы пересчитывать совершенно не нужно. Необходимо передать при переводе не только содержащуюся в документе информацию, но и технический стиль изложения. Это вряд ли получится у того, кто сам техническим специалистом не является.

Похожие новости:

Займы на электронные кошельки за 2 минуты

Займы на электронные кошельки за 2 минуты
Довольно часто бывают ситуации, когда срочно нужны деньги и нет других вариантов их получить. Выходом может стать оформление срочного микрозайма через интернет и получение его на электронный кошелек.

Повышение квалификации персонала. Влияние на успешность бизнеса

Повышение квалификации персонала. Влияние на успешность бизнеса
В настоящее время определить результат от использования методов управления знаниями является задачей не из легких. Если на предприятии или фирме внедрена система подготовки и переподготовки

Нюансы перевода нормативной документации ГОСТы и ОСТы, СНиПы

Нюансы перевода нормативной документации ГОСТы и ОСТы, СНиПы
Нормативные документы всегда составляются на особом языке. Этот язык изобилует большим количеством терминов и человеку, который не разбирается в них тяжело понять суть документа.

Повальные столы (часть 1)

Повальные столы (часть 1)
Повальные столы (их иногда называют операционными) бывают различного устройства. Большинство состоит из вертикальной стопки, у которой фиксируют животное, и рамы. Стенка снабжена шарнирами. Перевод
Комментариев пока еще нет. Вы можете стать первым!

Добавить комментарий!

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Введите два слова, показанных на изображении: *
Популярные новости
Особенности очистки сточных вод
Особенности очистки сточных вод
Сточные воды являются продуктом жизнедеятельности человека, фабрики, организации и всего, где...
Особенности тротуарной плитки
Особенности тротуарной плитки
Тротуары, дорожки, небольшие проходы по двору — все это требует правильного подхода, чтобы создать...
Антискольжение и грязезащита: особенности противоскользящих порогов
Антискольжение и грязезащита: особенности противоскользящих порогов
Противоскользящие пороги в Тюмени реализуются Федеральной сетью магазинов плинтусов и отделочных...
С чего надо начинать ремонт квартиры?
С чего надо начинать ремонт квартиры?
Если вы решили, что ремонт квартиры вам просто необходим, тогда, прежде всего, нужно определиться:...
Особенности турецкого строительства: почему там строят "на века"?
Особенности турецкого строительства: почему там строят "на века"?
Строительство домов в каждой стране обусловлено такими факторами, как климат, территориальное...
Как самостоятельно затереть швы в облицовке из плитки
Как самостоятельно затереть швы в облицовке из плитки
Воспользовавшись керамической плиткой, удается получить влагостойкую, долговечную и эстетичную...
Гостиная в американском стиле: как создать колониальный интерьер
Гостиная в американском стиле: как создать колониальный интерьер
Для американского стиля характерны просторные помещения, светлые окна и большое количество мебели....
Все новости